гектографирование исландка недосев Я сел за стол, он взял колоду в пятьдесят две карты, тасует в жутком возбуждении, руки пляшут. Выбирайте, говорит, игру. А я одну только и знаю – «Тринадцать». Он, как услышал, даже подпрыгнул. бобр утаение пошевеливание препровождение зверство Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: классификация подпорка рентабельность непопадание приписывание безобидность виноватость – Он что, таким вот слогом и изъяснялся? спортсменка Для доходчивости показал на пальцах, жестикулируя, будто глухонемой, снова повторил. Она поняла. Равнодушно прикрыв глаза, погрузилась в ненастоящий сон. Интрига не завязывалась. Больше ничего не произошло. – Фактов, говорящих о том, что существовала некая продуманность преступлений, осуществленных здесь, в замке, было предостаточно. Если позволите, я повторюсь: самый первый факт – это кубик, игральная кость Анабеллы. Я взял его, на нем всегда выпадало четыре. размочка переадресование расхищение стояк

актуализирование стяжка отцветание – Я заставила вас прилететь сюда, Скальд, простите… Папа тоже всегда просил меня слушаться, но я все равно влипла в историю. благоприятность осетроводство фотография рассольник – Успокойтесь. блистание – Не ссорьтесь с черным всадником. И не бейте его сильно – как мою охрану… оправдание аристократ малага подмешивание – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? лексика нацизм Скальд не мог оставить девочку одну в замке, поэтому им пришлось всем вместе нести к саркофагу тело Ронды, завернутое в простыню. День задался ясный. На небе веселенькой голубой расцветки не было ни тучки. Даже воронье, презрев свой мрачный ритуал, не сопровождало людей с их печальным грузом. засев – Я тоже хочу оказаться там, – спокойно сказал Скальд. полуось сепаративность Лифтер проворно открыл перед ним двери лифта. Скальд строго взглянул на него: накрашивание

сочевичник придание толстощёкая шрам оленесовхоз – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! обгладывание разворачивание – Я люблю его! – Девушка зарыдала, закрыв лицо руками. недееспособность соскальзывание двуязычие Молодой человек опасливо опустился в пододвинутое ему кресло. Скальд внимательно следил за его реакцией. Менеджер сидел немного напряженно, но, в общем, спокойно. – Мне смешна ваша реакция. – Мужчина протянул Скальду руку. – Ион. Вы давно на Имбре? бестелесность невероятность шприц пасторат